Sus derechos si le detienen
¿Me pueden detener?
Sí, las autoridades de Inmigración en el Reino Unido tienen amplios poderes para detener a una persona por motivos relacionados con la inmigración. Pueden detenerle si el Ministerio del Interior (Home Office):
- Quiere aclarar su identidad o algún hecho en el que ha basado su solicitud de asilo;
- Cree que usted no está cumpliendo alguna de las condiciones con las que le admitieron temporalmente en el país;
- Pretende expulsarse del Reino Unido;
- Cree que su solicitud de asilo es bastante clara y pueden resolverla rápidamente.
Es importante que recuerde que aunque le hayan detenido legalmente al principio, puede que sea ilegal seguir reteniéndole. Su caso debe ser revisado durante las primeras 24 horas, y, después, cada mes; sin embargo, esto no siempre se cumple.
¿Me dirán porque razón me han detenido?
Sí, le deben dar por escrito las razones de su detención. En un principio deberían darle una lista con una cruz o marca en los motivos por los que le han detenido.
¿Que puedo hacer si me detienen?
Es muy importante que encuentre un representante legal que pueda asesorarle adecuadamente sobre su detención y su caso.
¿Cómo puedo encontrar un representante?
Usted podría preguntar a la gente que hay detenida con usted si le pueden recomendar a alguien, o puede ponerse en contacto con una de las organizaciones que ofrecen apoyo a las personas que están detenidas. Al final de este folleto incluimos una lista de organizaciones que ofrecen asesoramiento legal gratis, puede que alguna de ellas le represente y/o le remita a un representante cerca del lugar donde usted está detenido. Si usted no dispone de ingresos o ahorros debería obtener representación legal gratis gracias al programa de ayuda legal (Legal Help Scheme) de la Comisión de Servicios Legales (Legal Services Commission), el cual incluye representación en la primera vista o audiencia (bail hearing).
¿Cómo puede ayudarme mi representante legal?
Su representante puede intentar que le dejen en libertad. También podría impedir que le expulsen del país, o ayudarle a hacer una petición para quedarse en el Reino Unido:
- Si todavía nadie lo ha hecho, su representante legal debería solicitar por escrito al Servicio de Inmigración (Immigration Service) que le dejen en libertad y le admitan temporalmente en el país. Si esta solicitud es denegada debería pedir que le digan por escrito las razones;
- Si le deniegan la admisión temporal su representante legal puede solicitar entonces la libertad bajo fianza al Oficial Jefe de Inmigración (Chief Immigration Officer - CIO). Normalmente le pedirán que dé una dirección fija, en el que vivirá si le dejan en libertad, y los datos de un “fiador o garante” que esté dispuesto a pagar dinero para que le dejen en libertad (para más información sobre fiadores o garantes mire más abajo);
- Si el Oficial Jefe de Inmigración rechaza su petición de libertad bajo fianza, el siguiente paso sería que su representante solicite la libertad bajo fianza a la Autoridad de Apelaciones de Inmigración (Immigration Appellate Authority - IAA);
- Si le deniegan la libertad bajo fianza todavía se puede hacer otra solicitud, o se puede pedir una revisión judicial de tal decisión (por la Corte Superior - High Court).
¿Qué puedo hacer para ayudar a mi representante legal a conseguir mi libertad?
Necesita dar a su representante tanta información como pueda. Parte de esta información puede usarse para justificar porqué deberían dejarle en libertad.
Si existe alguna razón excepcional por la queusted no debería estar detenido comuníqueselo a su representante legal inmediatamente. Se consideraría una razón excepcional el hecho de estar embarazada, padecer una enfermedad física o mental, o haber sido victima de torturas.
Si le detuvieron nada más llegar al país:
- Usted debe contarle con todo detalle a su representante que pasó cuando llegó, incluyendo: los motivos por los que ha venido al Reino Unido, el viaje que hizo, los documentos que usó, si ha tenido algún contacto con los oficiales de Inmigración (y si lo tuvo qué preguntas le hicieron y qué contestó usted), si estaba solo o acompañado.
Si le detuvieron después:
- Usted debería informar a su representante sobre la situación actual de su caso, los contactos que ha tenido con los oficiales de Inmigración hasta la fecha, qué periodos ha tenido de admisión temporal o de libertad bajo fianza, cualquier otra conexión que tenga con el Reino Unido, como un domicilio permanente, un trabajo, si estaba cursando estudios, familia, relaciones personales, lazos con la comunidad.
Otros datos importantes para que le dejen en libertad con una admisión temporal o bajo fianza:
- Usted necesitará dar la dirección en la que va a quedarse cuando le dejen en libertad. Si usted no tiene una dirección, ni familia o amigos con los que pueda quedarse, su representante legal puede contactar con el servicio de información local (one-stop service) cercano al centro de detención en el que usted se encuentra para que le den un alojamiento de emergencia.
- Tener familia o amigos en el Reino Unido significa que pueden actuar como fiadores o garantes suyos. Actuar como fiador o garante quiere decir que ellos garantizan a la corte o juzgado que se van a asegurar de que usted respeta las condiciones en las que se le concede la libertad, si es concedida. Normalmente se deposita una cantidad de dinero como garantía. Si usted no respeta las condiciones que le den, sus fiadores o garantes podrían perder su dinero. Si usted no tiene familia o amigos que puedan actuar como garantes suyos, su representante legal puede contactar la organización Bail Circle, la cual puede conseguir un garante para usted (vea la lista de contactos al final de este folleto).
Cómo solicitar la libertad bajo fianza a la Autoridad de Apelaciones de Inmigración (Immigration Appellate Authority)
Si su solicitud para conseguir admisión temporal y libertad bajo fianza del Oficial Jefe de Inmigración son rechazadas, existe la posibilidad de solicitar libertad bajo fianza ante el Juez de la Autoridad de Apelaciones de Inmigración (Adjudicator at the Immigration Appellate Authority - IAA). Su representante legal debería asesorarle sobre este proceso.
En primer lugar, su representante necesitará llenar una instancia para solicitar una audiencia en la que pedirá la libertad bajo fianza. Tendrá que dar la dirección en la que usted va a vivir si le dejan en libertad y el nombre de dos fiadores o garantes. A veces se puede solicitar libertad bajo fianza sin tener fiadores o garantes, pero en general es más probable que se la concedan si usted tiene un garante por lo menos.
El juzgado debería darle en los tres próximos días después de haber presentado la solicitud, una fecha para la audiencia. Le darán un intérprete si usted lo pide. Su representante legal puede representarle el/ella mismo/a o instruir a un abogado defensor (barrister o advocate) para que le represente en el juicio. Si usted tiene algún fiador o garante normalmente le pedirán que asista al juicio, y su representante legal debería solicitar que usted asista también. Si usted no dispone de ingresos o ahorros, debería obtener ayuda a través del programa de representación legal limitada (‘Controlled Legal Representation’) de la Comisión de los servicios legales (Legal Services Commission) para pagar su abogado.
Si necesita más información sobre cómo solicitar la libertad bajo fianza contacte la organización Bail for Immigration Detainees (BID), y pida que le envíen una copia del cuaderno Notebook on Bail. El propósito de este librillo es ayudarle a:
- Conocer sus derechos y tomar decisiones sobre su caso;
- Hablar con más facilidad con su representante legal sobre las peticiones para que le dejen en libertad;
- Conocer mejor las razones del Servicio de Inmigración para detener a alguien;
- Reunir información y documentos que podrían respaldar su petición de libertad bajo fianza.
Los datos de contacto de la organización BID aparecen al final de este folleto.
¿Qué pasa si me dejan en libertad con un permiso de admisión temporal o en libertad bajo fianza?
Probablemente le dejarán en libertad con ciertas condiciones. Su representante legal se las explicará, pero normalmente son cosas como vivir en la misma dirección todo el tiempo y personarse en las autoridades de Inmigración regularmente. Si usted no cumple estas condiciones podría perder su permiso de admisión temporal o su libertad bajo fianza, y corre el riesgo de que le detengan otra vez.
¿Tengo algunos otros derechos mientras estoy detenido?
Sí – mire la lista más abajo (pero tenga en cuenta que no es una lista completa de todos sus derechos mientras está detenido).
Revisiones periódicas de su caso
Usted debería haber recibido por escrito una lista de las razones por las que le detuvieron cuando le detuvieron, después, debería recibir revisiones mensuales de su caso y de las razones por las que sigue detenido.
Una actualización de su caso
Usted puede pedir que le pongan al día en cómo va su petición de asilo político (por ejemplo, su demanda basada en sus derechos humanos, su apelación, su solicitud de libertad bajo fianza, el proceso de deportación, su solicitud de revisión judicial) en cualquier momento. Tiene derecho a que le den esta información dentro de un periodo de tiempo razonable.
Correspondencia
Usted tiene derecho a que le den los materiales que necesita para escribir cartas, y puede enviar y recibir tantas cartas como quiera. Si no tiene dinero para pagar los sellos puede pedir que el centro en el que está detenido pague hasta un número razonable de cartas. Usted debería pedir en el centro que paguen los sellos de todas las cartas importantes que tenga para su representante legal. Las cartas que reciba de su representante deberían ser abiertas y leídas solo por usted.
Llamadas telefónicas
Usted tiene derecho a usar el teléfono público y a recibir llamadas telefónicas. Si no tiene dinero para pagar las llamadas quizás el centro le ayude. Debería pedir al centro que pague todas las llamadas importantes que tenga que hacer a su representante legal.
Visitas legales y visitas sociales
Usted tiene derecho a recibir tantas visitas como quiera, pero estas tendrán que ser en los días y horas estipulados. Las reuniones con su representante legal deberían ser privadas.
Servicios de salud
Cada centro de detención tiene un médico y un equipo de profesionales sanitarios. Usted puede pedir que lo vean y cada petición debería registrarse y pasarse al médico o al equipo sanitario técnico. El equipo médico debería seguir las normas profesionales respecto a la privacidad de su consulta. Usted tiene derecho a pedir que le examine un médico de su mismo sexo.
Peticiones y quejas
Tan pronto como llegue al centro le deberían dar información, en un idioma que usted pueda entender, sobre cómo puede hacer una petición y cómo puede quejarse al personal del centro. Si sus derechos no están siendo respetados debería quejarse siguiendo el procedimiento establecido por el centro para presentar quejas (complaints procedure). Usted puede quejarse oralmente o por escrito, todas las quejas escritas deberían ser confidenciales. Además de quejarse al personal del centro, debería contarle a su representante legal y/o a sus visitas de organizaciones que le apoyan los problemas o dificultades que está teniendo. Ellos podrían quejarse por usted.
Organizaciones que podrían ayudarle
Estas organizaciones tienen oficinas en toda Inglaterra y Escocia. Intente contactar una cerca del centro donde usted está detenido. Las que aparecen con el nombre “nacional” ofrecen asesoramiento legal sobre Inmigración y detención.
Asylum Aid (Nacional)
28 Commercial Street, London, E1 6LS
Asesoramiento por teléfono: los lunes y martes de 2 a 4.30pm, los jueves y viernes de 10am a 12.30pm
Tel: 020 7377 5123
Immigration Advisory Service - IAS (Nacional, y con oficinas regionales)
2nd Floor, County House, 190 Great Dover Street, London SE1 4YB
Tel: 020 7967 1200
Teléfono gratis para las personas que estén detenidas: 0800 435 427
También puede llamar a la operadora en el número 100 y pedir que le pongan con la organización IAS a cobro revertido.
Refugee Legal Centre – RLC (Nacional)
Nelson House, 153-157 Commercial Road, London, E1 2EB
Tel. 020 7780 3200, Fax: 020 7780 3201
Teléfono gratis para las personas que están detenidas: 0800 592 398 los lunes, martes, miércoles y viernes de 9.30 am a 1pm
También puede hacer una llamada a cobro revertido marcando el numero 100
Organizaciones que pueden ayudarle a solicitar libertad bajo fianza.
Bail Circle (Nacional)
28 Commercial Street, London, E1 6LS
Tel/Fax: 020 7377 9356
Bail for Immigration Detainees – BID (Nacional)
28 Commercial Street, London, E1 6LS
Asesoramiento por teléfono : de lunes a viernes, de 1.30 a 4.30 pm
Tel: 020 7247 3590
Fax: 020 7247 3550
Bail for Immigration Detainees (BID Oxford -Campsfield House)
PO Box 1319, East Oxford DO, OX2 0ZN
Tel: 0845 330 4536 (los lunes, miércoles y viernes de 11am a 4 pm)
Fax: 0845 330 4537
Bail for Immigration Detainees South (BID Sur - Haslar)
247 Fratton Road, Portsmouth, PO1 8RB
Tel: 02392 291 916 (martes, miércoles, jueves, viernes 1 – 4pm)
Fax: 02392 291 913
Asesoramiento, apoyo y visitas
Asylum Welcome (Campsfield House)
276A Cowley Road, Oxford, OX4 1RU
Tel: 01865 722 082
Fax: 01865 792 532
AVID - Association of Visitors to Immigration Detainees
PO Box 7, Oxted RH8 0YT
Tel/Fax: 01883 717275
Detention Advice Service – DAS (Nacional)
308 Seven Sisters Road, London, N4 2AG
Tel: 020 8802 3422
Fax: 020 8802 0684
Gatwick Detainees Welfare Group (Tinsley House)
225 Three Bridges Road, Crawley, West Sussex, RH10 1LG
Tel: 01293 434 350
Fax: 01293 434 351
Teléfono gratuito para las personas que están detenidas: 0800 389 4367
Greater Manchester Immigration Aid Unit (Aeropuerto de Manchester)
400 Cheetham Hill Road, Manchester, M8 9LE
Tel: 0161 740 7722
Fax: 0161 740 5172
Kent Refugee Support Group (Cárcel de Canterbury)
1 Cecil Street, Margate, Kent, CT9 1NX
Tel: 01843 225 549
Fax: 01843 280 225
London Detainee Support Group (Harmondsworth)
77 Holloway Road, London, N7 8JZ
Tel: 020 7700 0606
Fax: 020 7700 4433
Teléfono gratuito solamente para las personas que están detenidas en Harmondsworth: 0800 587 2096
Apoyo y visitas
Cambridge Oakington Concern (CAMOAK)
8 Geldart Street, Cambridge, CB1 2LX
Tel: 01223 31465
Cardiff Prison Visiting Group (Cárcel de Cardiff)
Cardiff Law Centre, 41/42 Clifton Street, Cardiff, CR24 1LS
Tel: 02920 498 117
Fax: 02920 497 118
Detainees Support & Help Unit (Tinsley House, Harmondsworth, Holloway, Campsfield)
54 Camberwell Road, London, SE5 OEN
Tel: 020 7703 5435
Fax: 020 7252 6185
Teléfono gratuito sólo para las personas que están detenidas: 0800 389 4367
Doncaster Association of Visitors to Immigration Detainees - DAVID
(Cárcel de Lindholme)
39 Cusworth Lane, Doncaster, DN5 8JJ
Dover Visiting Group
Dowle Street Farm, Pluckley, Ashford, TN27 ORY
Tel: 01233 840 161
Haslar Visitors Group
All Saints Centre, Commercial Road, Portsmouth, PO1 4BT
Tel/Fax: 02392 839 222
Latin Americans – Vamos Juntos Praxis (Nacional, visitan a las personas latinoamericanas que estén detenidas)
C/o Praxis, Pott Street, London, E2 OEF
Tel: 020 7729 2985
Lincoln Prison Visiting Group (Cárcel de Lincoln)
Corner House, 1 Meeting House Lane, Lincoln, LN5 OSH
Tel: 01522 546 019
Manchester Immigration Detainee Support Team (Aeropuerto de Manchester)
2 Cranbome Close, Lostock, Bolton, BL6 4JG
Tel: 01204 468564
Scottish Detainees Visiting Scheme (Dungavel)
C/o Scottish Refugee Council, 5 Cadogan Square, 170 Blythswood Court, Glasgow, G2 7PH
Tel: 0141 248 9799
Teléfono gratuito: 0800 085 6087
Terrence Higgins Trust Oxfordshire (Campsfield House – visitan a las personas detenidas que son seropositivas)
43 Pembroke Street, Oxford, OX1 1BP
Tel: 01865 243 389
Walton Visitors Group (Cárcel de Liverpool - Walton)
Woolman House, 11 Beech Street, Liverpool, L7 OEU
Tel: 01512 815894
Wandsworth Detainee Visitors Group (Cárcel de Wandsworth)
3 Upper Tooting Park, London SWl7 7SN
Tel: 020 8672 2887
Winchester Visitors Group (Cárcel de Winchester)
24 West End Terrace, Winchester, SO22 5EN
Tel: 07815 688 708, 01962 853 637
Visitors Groups (Cárceles de Durham, Holme House, Lincoln)
57 Castleton Road, Hartlepool, TS25 1EA
Tel: 01429 296 994
Yarl’s Wood Befriending
26 St Peters Street, Bedford, MK40 2NN
Tel: 01234 330836
Zimbabweans
The Zimbabwe Association
151 Bancroft Road, London El 4ET
Tel: 020 7702 7650 or 020 8691 3197 Fax: 020 7702 7617
Por favor tenga en cuenta que la información de este folleto no supone una explicación completa de la ley o de sus derechos: para conseguir asesoramiento más detallado de su caso debería ponerse en contacto con un asesor especializado o un abogado.
Para más información pongase en contacto con una de las organizaciones que forman parte de la asociación ROAP:
Para asesorarse sobre el proceso de petición de asilo contacte:
Asylum Aid
28 Commercial Street
London E1 6LS
Tel. 020 7377 5123
Fax. 020 7247 7789
Si necesita asesoramiento sobre las ayudas sociales (subsidios o beneficios) y el sistema de protección social para los solicitantes de asilo contacte:
Central London Advice Service (CLAS)
Derry House
Penfold Street
London NW8 8HJ
Tel. 020 7402 6750 ext. 23
Fax. 020 7224 8264
Para más información sobre programas de apoyo a la educación, capacitación profesional (training) y trabajo contacte:
Refugee Education & Training Advisory Service (RETAS)
14 Dufferin Street
London EC1Y 8PD
Tel. 020 7426 5837/5817
Fax. 020 7251 1314
This document was provided by ROAP www.asylumaid.org.uk
Document Links
- www.asylumaid.org.uk
-
The Asylum Aid website
http://www.asylumaid.org.uk